Différences
Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.
| Les deux révisions précédentesRévision précédenteProchaine révision | Révision précédente | ||
| elearning:workbooks:centos:8:admin:l120 [2021/12/29 09:39] – admin | elearning:workbooks:centos:8:admin:l120 [2022/06/05 18:00] (Version actuelle) – admin | ||
|---|---|---|---|
| Ligne 1: | Ligne 1: | ||
| ~~PDF: | ~~PDF: | ||
| - | Version : **2021.01** | + | Version : **2022.01** |
| - | Dernière mise-à-jour | + | Last updated |
| - | ======LCE514 - Validation | + | ======LCE514 - Training |
| - | =====Contenu du Module===== | + | =====Contents===== |
| - | * **LCF514 | + | * **LCE514 |
| - | * Contenu du Module | + | * Contents |
| - | * Pour Aller Plus Loin | + | * Course Materials |
| - | * Support de Cours | + | * Reminder of the Training Program |
| - | * L' | + | * Training Evaluation |
| - | * Matériel | + | * Exam - Acquired knowledge |
| - | * Logiciels | + | |
| - | * Machine Virtuelle | + | |
| - | * Rappel du Programme de la Formation | + | |
| - | * Jour #1 | + | |
| - | * Jour #2 | + | |
| - | * Jour #3 | + | |
| - | * Jour #4 | + | |
| - | * Évaluation de la Formation | + | |
| - | * Validation des Acquis Globale | + | |
| - | =====Pour Aller Plus Loin===== | + | =====Course Materials===== |
| - | ====Support de Cours==== | + | Access to the course materials, LABS and tests requires a per trainee subscription to our LMS on the Internet. |
| - | L' | + | You have been given a **free** 365 day subscription to your Course Materials on our LMS. |
| - | L' | + | =====Reminder of the Training Program===== |
| - | * de mesurer le niveau du stagiaire avant la formation et celui atteint en fin de formation grâce aux tests de validations des acquis, | + | * **LCE500 |
| - | | + | * Contents |
| - | + | * Prerequisites | |
| - | L' | + | * Hardware |
| - | + | * Software | |
| - | | + | |
| - | * de refaire les LABS en mode autonome en cas de missions décalées en relation avec le contenu de la formation initiale, | + | |
| - | * de rester en contact avec le formateur en cas de problèmes en production liés au contenu du cours, | + | |
| - | * de consulter les mises à jour du contenu des supports de cours pendant la période de l' | + | |
| - | * d' | + | |
| - | + | ||
| - | ====L' | + | |
| - | + | ||
| - | ===Matériel=== | + | |
| - | + | ||
| - | * Un poste 64 bits (MacOS, Linux, Windows(tm) ou Solaris(tm)), | + | |
| - | * Dans le cas de Windows(tm), | + | |
| - | * Le mot de passe du compte administrateur du système, | + | |
| - | * Clavier AZERTY FR ou QWERTY US, | + | |
| - | * 8 Go de RAM minimum, | + | |
| - | * Processeur 4 cœurs minimum, | + | |
| - | * 8 Go d' | + | |
| - | + | ||
| - | ===Logiciels=== | + | |
| - | + | ||
| - | * Oracle VirtualBox v 6.0 ou plus (MacOS, | + | |
| - | * Si Windows(tm) - Putty et WinSCP, | + | |
| - | * Navigateur Web Chrome ou Firefox. | + | |
| - | + | ||
| - | ===Machine Virtuelle=== | + | |
| - | + | ||
| - | A télécharger : **[[https:// | + | |
| - | + | ||
| - | =====Rappel du Programme de la Formation===== | + | |
| - | + | ||
| - | * **LCF500 - CentOS 8 Linux (RHEL 8) - Technician** | + | |
| - | * Contenu du Module | + | |
| - | * Prérequis | + | |
| - | * Matériel | + | |
| - | * Logiciels | + | |
| * Internet | * Internet | ||
| - | * Utilisation de l' | + | * Using our infrastructure |
| - | * Connexion au Notre Cloud Privé | + | * Training Program |
| - | * Connexion via un Navigateur Web Chrome | + | * Skills Assessment |
| - | * Programme de la Formation | + | |
| - | * Évaluation des Compétences | + | |
| - | * **LCF501 | + | * **LCE501 |
| - | * Contenu du Module | + | * Contents |
| - | * Présentation | + | * Presentation |
| * / | * / | ||
| - | * Interrogation des Bases de Données | + | * The getent Command |
| - | * Les Fichiers | + | * The / |
| - | * Les Fichiers | + | * The / |
| - | * Commandes | + | * Commands |
| - | * Groupes | + | * Groups |
| * groupadd | * groupadd | ||
| * groupdel | * groupdel | ||
| Ligne 94: | Ligne 48: | ||
| * newgrp | * newgrp | ||
| * gpasswd | * gpasswd | ||
| - | * Utilisateurs | + | * Users |
| * useradd | * useradd | ||
| * userdel | * userdel | ||
| Ligne 101: | Ligne 55: | ||
| * chage | * chage | ||
| * Configuration | * Configuration | ||
| - | * LAB #1 - Gérer les Utilisateurs et les Groupes | + | * LAB #1 - Managing Users and Groups |
| - | * LAB #2 - Forcer l' | + | * LAB #2 - su and su - |
| - | * Utiliser des Mots de Passe Complexe | + | |
| - | * Configuration | + | |
| - | * su et su - | + | |
| * sudo | * sudo | ||
| - | * **LCF502 | + | * **LCE502 |
| - | * Contenu du Module | + | * Contents |
| - | * LAB #1 - Compiler à partir des sources | + | * LAB #1 - Compiling Software |
| * 1.1 - ./configure | * 1.1 - ./configure | ||
| * 1.2 - make | * 1.2 - make | ||
| * 1.3 - make check | * 1.3 - make check | ||
| * 1.4 - make install | * 1.4 - make install | ||
| - | * LAB #2 - La commande | + | * LAB #2 - The rpm Command |
| * 2.1 - Configuration | * 2.1 - Configuration | ||
| - | * 2.2 - Utilisation | + | * 2.2 - Usage |
| - | * LAB #3 - La commande | + | * LAB #3 - The dnf Command |
| - | * 3.1 - Présentation | + | * 3.1 - Presentation |
| * 3.2 - Configuration | * 3.2 - Configuration | ||
| - | * 3.3 - Dépôts | + | * 3.3 - Repositories |
| - | * 3.4 - Rechercher des Paquets | + | * 3.4 - Searching for Packages |
| - | * 3.5 - Obtenir de l'Information | + | * 3.5 - Viewing |
| - | * 3.6 - Installer un Paquet | + | * 3.6 - Installing a Package |
| - | * 3.7 - Mettre à jour des Paquets | + | * 3.7 - Updating Packages |
| - | * 3.8 - Supprimer des Paquets | + | * 3.8 - Deleting Packages |
| - | * Les Bibliothèques Partagées | + | * Shared Libraries |
| - | * Présentation | + | * Presentation |
| * Introduction | * Introduction | ||
| - | * Stockage | + | * Shared Object Locations |
| * ld-linux.so.2 | * ld-linux.so.2 | ||
| - | * La Commande | + | * The ldd Command |
| - | * Le fichier | + | * The / |
| - | * La Commande | + | * The ldconfig |
| - | * **LCF503 | + | * **LCE503 |
| - | * Contenu du Module | + | * Contents |
| - | * Présentation | + | * Presentation |
| - | * Préparation | + | * Preparation |
| - | * LAB #1 - Les Droits | + | * LAB #1 - Basic Unix File Permissions |
| - | * 1.1 - La Modification des Droits | + | * 1.1 - Changing Permissions with chmod |
| - | * La Commande chmod | + | * Symbolic |
| - | * Mode Symbolique | + | * Octal Mode |
| - | * Mode Octal | + | * The umask Command |
| - | * La Commande | + | * 1.2 - Changing the Owner or the Group with chown and chgrp |
| - | * 1.2 - Modifier le propriétaire ou le groupe | + | * The chown Command |
| - | * La Commande | + | * The chgrp Command |
| - | * La Commande | + | * LAB #2 - Advanced |
| - | * LAB #2 - Les Droits | + | |
| * 2.1 - SUID/SGID bit | * 2.1 - SUID/SGID bit | ||
| * 2.2 - Inheritance Flag | * 2.2 - Inheritance Flag | ||
| * 2.3 - Sticky bit | * 2.3 - Sticky bit | ||
| - | * LAB #3 - Les Droits Unix Avancés | + | * LAB #3 - Extending Linux Permissions using ACLs and Attributes |
| - | * 3.1 - Les ACL | + | * 3.1 - ACLs |
| - | * 3.2 - Les Attributs Étendus | + | * 3.2 - Attributes |
| - | * **LCF504 | + | * **LCE504 |
| - | * Contenu du Module | + | * Contents |
| - | * Périphériques de stockage | + | * Peripherals |
| * Partitions | * Partitions | ||
| - | * Partitionnement | + | * Partitioning |
| - | * LAB #1 - Partitionnement de votre Disque avec fdisk | + | * LAB #1 - Partioning your Disk with the fdisk Command |
| * LAB #2 - Modifier les Drapeaux des Partitions avec fdisk | * LAB #2 - Modifier les Drapeaux des Partitions avec fdisk | ||
| * Logical Volume Manager (LVM) | * Logical Volume Manager (LVM) | ||
| - | * LAB #3 - Volumes | + | * LAB #3 - Linear Logical |
| - | * Physical | + | * Physical |
| - | * Volume | + | * Volume |
| * Logical Volumes (LV) | * Logical Volumes (LV) | ||
| - | * LAB #4 - Étendre un Volume | + | * LAB #4 - Grow a Volume |
| * LAB #5 - Snapshots | * LAB #5 - Snapshots | ||
| - | * LAB #6 - Suppression des Volumes | + | * LAB #6 - Deleting |
| - | * LAB #7 - Volumes | + | * LAB #7 - Mirrored |
| - | * LAB #8 - Modifier les Attributs | + | * LAB #8 - Changing |
| - | * LAB #9 - Volumes | + | * LAB #9 - Striped |
| - | * LAB #10 - Gérer les Métadonnées | + | * LAB #10 - Managing Meta-data |
| - | * Systèmes de Fichiers Journalisés | + | * Journaled Filesystems |
| - | * Présentation | + | |
| * Ext3 | * Ext3 | ||
| - | * Gestion d'Ext3 | + | * Managing |
| - | * LAB #11 - Convertir un Système de Fichiers | + | * LAB #11 - Converting |
| - | * LAB #12 - Convertir un Système de Fichiers | + | * LAB #12 - Converting |
| - | * LAB #13 - Placer le Journal | + | * LAB #13 - Using another PArtition for the Journal |
| - | * LAB #14 - Modifier la Fréquence de Vérification du Système de Fichiers Ext3 | + | * LAB #14 - Changing the File System Check interval on an ext3 Filesystem |
| * Ext4 | * Ext4 | ||
| - | * LAB #15 - Créer un Système de Fichiers | + | * LAB #15 - Creating an Ext4 Filesystem |
| - | * LAB #16 - Ajouter une Étiquette au Système de Fichiers | + | * LAB #16 - Adding a Label to an Ext4 Filesystem |
| - | * LAB #17 - Convertir un Système de Fichiers | + | * LAB #17 - Converting |
| * XFS | * XFS | ||
| - | * LAB #18 - Créer un Système de Fichiers | + | * LAB #18 - Creating an XFS Filesystem |
| - | * LAB #19 - Ajouter une Étiquette au Système de Fichiers | + | * LAB #19 - Adding a Label to an XFS Filesystem |
| - | * Autres Systèmes de Fichiers | + | |
| - | * ReiserFS | + | |
| - | * JFS | + | |
| - | * Btrfs | + | |
| - | * Comparaison des Commandes par Système de Fichiers | + | |
| - | * LAB #20 - Créer un Système de Fichiers ISO | + | |
| - | * La Commande mkisofs | + | |
| - | * Systèmes de Fichiers Chiffrés | + | |
| - | * LAB #21 - Créer un Système de Fichiers Chiffré avec LUKS | + | |
| - | * Présentation | + | |
| - | * Mise en Place | + | |
| - | * Ajouter une deuxième Passphrase | + | |
| - | * Supprimer une Passphrase | + | |
| - | * Le Swap | + | |
| - | * Taille du swap | + | |
| - | * Partitions de swap | + | |
| - | * La Commande swapon | + | |
| - | * La Commande swapoff | + | |
| - | * LAB #22 - Créer un Fichier de Swap | + | |
| - | * **LCF505 | + | * **LCE505 |
| - | * Contenu du Module | + | * Contents |
| * cron | * cron | ||
| - | * Le Fichier | + | * The / |
| - | * Les Champs Temporels | + | * Time Fields |
| - | * Les crontabs Utilisateurs | + | * User Crontabs |
| * anacron | * anacron | ||
| * at | * at | ||
| - | * **LCF506 | + | * **LCE506 |
| - | * Contenu du Module | + | * Contents |
| - | * Types de Sauvegardes | + | * Traditional Backup Tools |
| - | * Sauvegarde complète | + | * Preparation |
| - | * Sauvegarde différentielle | + | * The tar Command |
| - | * Sauvegarde incrémentale | + | * Presentation |
| - | * Sauvegarde décrémentale | + | * LAB #1 - Working with the tar Command |
| - | * Outils Classiques de Sauvegarde | + | * The GPL tar Commande and Compression |
| - | * Préparation | + | * The cpio Command |
| - | * La Commande | + | * Presentation |
| - | * Présentation | + | * LAB #2 - Working with the cpio Command |
| - | * LAB #1 - Travailler avec la Commande | + | * The dd Command |
| - | * La Commande | + | * Presentation |
| - | * La Commande | + | * LAB #3 - Working with the dd Command |
| - | * Présentation | + | * The dump et restore |
| - | * LAB #2 - Travailler avec la Commande | + | * Presentation |
| - | * La Commande | + | * LAB #4 - System Backups |
| - | * Présentation | + | * Backing up the Installed Package List |
| - | * LAB #3 - Travailler avec la Commande | + | * Backing up the Disk Structure |
| - | * Les Commandes | + | * Backing up Mount Points |
| - | * Présentation | + | * Backing up the Boot Loader |
| - | * Outils Avancés de Sauvegarde | + | |
| - | * Outils de Sauvegarde Unidirectionnelle | + | |
| - | * Outils de Sauvegarde Multidirectionnelle | + | |
| - | * Outils de Sauvegarde des Partitions | + | |
| - | * LAB #4 - Que Sauvegarder en Priorité ? | + | |
| - | * Sauvegarde de la Liste des Paquets | + | |
| - | * Sauvegarde d'un Mémo sur la Structure | + | |
| - | * Sauvegarde d'un Mémo sur les Points | + | |
| - | * Sauvegarde du Chargeur de Démarrage | + | |
| * GRUB Legacy | * GRUB Legacy | ||
| - | * GRUB 2 avec BIOS | + | * GRUB 2 on BIOS |
| - | * GRUB 2 avec EFI | + | * GRUB 2 on EFI |
| - | * Sauvegarde des Dossiers Utilisateurs | + | * Backing up User Files |
| - | * LAB #5 - Rsync | + | * Rsync |
| - | * Présentation | + | * Presentation |
| - | * Travailler avec la Commande | + | * LAB #5 - Working with the rsync Command |
| * Compression | * Compression | ||
| - | * La Commande | + | * The gzip Command |
| - | * Présentation | + | * Presentation |
| - | * LAB #4 - Travaller avec la Commande | + | * LAB #4 - Working with the gzip Command |
| - | * La Commande | + | * The bzip2 Command |
| - | * Présentation | + | * Presentation |
| - | * LAB #5 - Travailler avec la Commande | + | * LAB #5 - Working with the bzip2 Command |
| - | * La Commande | + | * The xz Command |
| - | * Présentation | + | * Presentation |
| - | * LAB #6 - Travailler avec la Commande | + | * LAB #6 - Working with the xz Command |
| - | * Autres Utilitaires | + | * Other Compression Utilities |
| - | * **LCF507 | + | * **LCE507 |
| - | * Contenu du Module | + | * Contents |
| - | * Présentation | + | * Presentation |
| - | * Les Types de Processus | + | * Process |
| - | * Les Commandes relatives aux Processus | + | * Process Commands |
| - | * La Commande | + | * The ps Command |
| - | * La Commande | + | * The pgrep Command |
| - | * La Commande | + | * The pstree |
| - | * La Commande | + | * The top Command |
| - | * Les Commandes | + | * The fg, bg and jobs Commands |
| - | * La Commande | + | * The wait Command |
| - | * La Commande | + | * The nice Command |
| - | * La Commande | + | * The renice |
| - | * La Commande | + | * The nohup Command |
| - | * La Commande | + | * The kill Command |
| - | * La Commande | + | * The pkill Command |
| - | * **LCF508 | + | * **LCE508 |
| - | * Contenu du Module | + | * Contents |
| - | * Présentation | + | * Presentation |
| - | * La Commande | + | * The dmesg Command |
| - | * Surveillance Sécuritaire | + | * Security Logging |
| - | * La Commande | + | * The last Command |
| - | * La Commande | + | * The lastlog |
| - | * La Commande | + | * The lastb Command |
| - | * Le Fichier | + | * The / |
| - | * Le fichier | + | * The / |
| - | * Gestion des événements audit | + | * Managing Audit Events |
| * auditd | * auditd | ||
| * auditctl | * auditctl | ||
| - | * La consultation des événements audit | + | * Viewing Audit Events |
| - | * La Commande | + | * The aureport |
| - | * La Commande | + | * The ausearch |
| - | * Le fichier | + | * The / |
| * Applications | * Applications | ||
| * rsyslog | * rsyslog | ||
| - | * Priorités | + | * Priorities |
| - | * Sous-systèmes applicatifs | + | * Facilitiess |
| - | * / | + | * The / |
| * Modules | * Modules | ||
| - | * Directives | + | * Global |
| - | * Règles | + | * Rules |
| - | * Sous-système applicatif.Priorité | + | * Facility.Priority |
| - | * Sous-système applicatif!Priorité | + | * Facility!Priority |
| - | * Sous-système applicatif=Priorité | + | * Facility=Priority |
| - | * L' | + | * Using the * Wildcard |
| - | * n Sous-systèmes avec la même priorité | + | * n Facilities with Identical Priorities |
| - | * n Sélecteurs avec la même Action | + | * n Selectors with Identical Actions |
| - | * La Commande | + | * The logger |
| - | * La Commande | + | * The logrotate |
| - | * La Journalisation avec journald | + | * journald |
| - | * Consultation des Journaux | + | * Using Journald |
| - | * Consultation des Journaux d' | + | * Application |
| - | * Consultation des Journaux depuis le Dernier Démarrage | + | * Boot Messages |
| - | * Consultation des Journaux d'une Priorité Spécifique | + | * Priority Specific Messages |
| - | * Consultation des Journaux d'une Plage de Dates ou d' | + | * Messages from a Specific Date Range |
| - | * Consultation des Journaux en Live | + | * Real Time Messages |
| - | * Consultation des Journaux avec des Mots Clefs | + | * Searching with Key Words |
| - | * **LCF509 | + | * **LCE509 |
| - | * Contenu du Module | + | * Contents |
| * Cups | * Cups | ||
| - | * Protocoles | + | * Protocols |
| - | * Paquets | + | * Packages |
| * Daemon | * Daemon | ||
| - | * Le fichier | + | * The / |
| - | * Filtres | + | * Filters |
| * Backends | * Backends | ||
| - | * Journaux | + | * Logs |
| - | * Imprimantes | + | * Printers |
| * Administration | * Administration | ||
| - | * La Commande | + | * The lpstat |
| - | * La Commande | + | * The lpadmin |
| - | * Les Commandes | + | * The accept et cupsenable |
| - | * Classe d' | + | * Classes |
| - | * Le fichier | + | * The / |
| - | * Le fichier | + | * The / |
| - | * La Commande | + | * The cancel |
| - | * La Commande | + | * The lpmove |
| - | * L' | + | * Web Interface |
| - | * **LCF510 | + | * **LCE510 |
| - | * Contenu du Module | + | * Contents |
| - | * Présentation | + | * System Startup |
| - | * BIOS, EFI et OpenFirmware | + | * Boot Loader |
| - | * Systèmes à base du BIOS | + | * BIOS Systems |
| - | * Charger de Démarrage | + | * EFI Systems |
| - | * Systèmes à base de l'EFI | + | * GRUB 2 |
| - | * Autres Systèmes | + | * The /boot/grub/grub.cfg File |
| - | * Gestionnaire d' | + | * The / |
| - | | + | * Files in the / |
| - | * Le fichier | + | * Initramfs |
| - | * Le fichier | + | * The init Script |
| - | * Les fichiers du répertoire | + | * Kernel Booting Process |
| - | * Configurer l' | + | |
| - | * Modifier la Configuration de GRUB 2 en Ligne de Commande | + | |
| - | * Chargeurs de Démarrages Alternatifs | + | |
| - | * Systemd-boot | + | |
| - | * U-boot | + | |
| - | * Le Projet Syslinux | + | |
| - | * SYSLINUX | + | |
| - | * EXTLINUX | + | |
| - | * ISOLINUX | + | |
| - | * PXELINUX | + | |
| - | * Isodhpfx | + | |
| - | * Initramfs | + | |
| - | * Examiner l' | + | |
| - | * Le script | + | |
| - | * Consulter le contenu d'un fichier dans initramfs | + | |
| - | * Processus de Démarrage du Noyau Linux | + | |
| - | * Processus Init | + | |
| * Systemd | * Systemd | ||
| - | * LAB #1 - La Commande | + | * LAB #1 - The systemctl |
| - | * STATE = static | + | * LAB #2 - Configuration |
| - | * STATE = generated | + | * 2.1 - Default |
| - | * LAB #2 - Fichiers de Configuration | + | * 2.1 - Overloading Default |
| - | * Fichiers de Configuration | + | * LAB #3 - The systemd-analyze |
| - | * Surchargement des Fichiers de Configuration | + | * LAB #4 - Targets |
| - | * LAB #3 - La Commande | + | * 4.1 - Checking the Target Dependencies |
| - | * LAB #4 - Les Cibles | + | * 4.2 - The Default Target |
| - | * Contrôler les dépendances d'une Cible | + | * Checking the Default Target |
| - | * La Cible par Défaut | + | * Changing the Default Target |
| - | * Consulter la Cible par Défaut | + | * Changing the Default Target for the Current Session |
| - | * Modifier la Cible par Défaut | + | * LAB #5 - Managing |
| - | * Modifier la Cible en Cours | + | * 5.1 - Single Service |
| - | * LAB #5 - Gestion des Services | + | * 5.2 - Multiple Instance Services |
| - | * Gestion des Instances | + | * 5.3 - Disallowing Modifications to a Service |
| - | * Gestion d' | + | * LAB #6 - System Shutdown |
| - | * Interdire la Modification du Statut d' | + | * 6.1 - The shutdown |
| - | * Arrêt Système du Système | + | * 6.2 - The reboot |
| - | * La Commande | + | * 6.3 - The halt Command |
| - | * La Commande | + | * 6.4 - The poweroff |
| - | * La Commande | + | |
| - | * La Commande | + | |
| - | * **LCF511 | + | * **LCE511 |
| - | * Contenu du Module | + | * Course Materials |
| - | * Pour Aller Plus Loin | + | * Reminder of the Training Program |
| - | * Support de Cours | + | * Day #1 |
| - | * L' | + | * Day #2 |
| - | * Matériel | + | * Day #3 |
| - | * Logiciels | + | * Day #4 |
| - | * Machine Virtuelle | + | * Training Evaluation |
| - | * Rappel du Programme de la Formation | + | * Exam - Acquired knowledge |
| - | * Jour #1 | + | |
| - | * Jour #2 | + | |
| - | * Jour #3 | + | |
| - | * Jour #4 | + | |
| - | * Évaluation de la Formation | + | |
| - | * Validation des Acquis Globale | + | |
| + | =====Training Evaluation===== | ||
| + | Please complete and submit the training evaluation form. | ||
| - | =====Évaluation de la Formation===== | + | =====Exam - Acquired knowledge===== |
| - | Afin de valider votre formation, veuillez compléter l’Évaluation de la Formation. | + | Please take the final examination. |
| - | + | ||
| - | =====Validation des Acquis===== | + | |
| - | + | ||
| - | Veuillez passer la Validation des Acquis Globale. | + | |
| ----- | ----- | ||
| - | + | Copyright © 2022 Hugh Norris - Non-contractual document. The Training Program may be modified without notice. | |
| - | < | + | |
| - | <DIV ALIGN=" | + | |
| - | Copyright © 2021 Hugh Norris< | + | |
| - | Document non-contractuel. Le programme peut être modifié sans préavis. | + | |
| - | </ | + | |
| - | </ | + | |